LISTEN TO:
APPLE MUSIC
Recenzija njemačkog portala za diskografiju :
U zemljama njemačkog govornog područja, glazbenici i ljubitelji glazbe, često podrazumijevaju, da je umjetnička popijevka za glas i glasovir eksluzivni izum njemačkih i austrijskih skladatelja.
Takvo mišljenje se naravno bazira na činjenici, da su na koncertima uglavnom pjevane popijevke koje su uistinu nastale u Njemačkoj i Austriji, te se podrazumijeva da su to veliki skladatelji umjetničke popijevke kao Franz Schubert, Robert Schumann, hugo Wolf, Johannes Brahms i kasnije Gustav Mahler i Richard Strauss.
Medjutim to ne znači, da u ostatku Europe 19. stoljeća nije bilo nikakvih skladatelja umjetničke popijevke. Edvard Grieg u Norveškoj, Gabriel Faure u Francuskoj, Peter Čajkovski i Modest Musorgski u Rusiji- su samo primjeri da je umjetnička popijevka njegovana i u mnogim drugim europskim zemljama.
Mezzosopranistica Nataša Antoniazzo i pijanistica Mia Elezović pokazuju nam na njihovom novom
CD -u takodjer, da je i u Hrvatskoj postojala jedna razvijena tradicija umjetničke popijevke.
Predstavljeni presijek umjetničkih popijevki dviju umjetnica kreće od Vatroslava Lisinskog ( 1819-1854) , skladatelja koji je napisao prvu hrvatsku nacionalnu operu Ljubav i zloba 1846, preko romantičara Ivana pl. Zajca ( 1832-1914) sve do grofice Dore Pejačević ( 1885-1923), skladateljice prve moderne hrvatske simfonije. Ovdje predstavljen izbor nudi jedan ljupki presjek hrvatske umjetničke popijevke 19 stoljeća.
On sadrži jednu cjelinu često jako lijepih melodičnih pjesama, koje u usporedbi sa poznatim djelima njemačko-austrijskog područja ništa ne zaostaju.
LINK: JPC NJemačka
Recenzija njemačkog časopisa za ozbiljnu glazbu “Klassik heute”:
Novo izdanje Antes Edition ispunjava jednu jasnu diskografsku rupu, jer mi u njemačko govornom području o hrvatskoj glazbi ne znamo gotovo ništa. Osim grofice Dore Pejačević ( 1885-1923), čija su vrijedna djela izdana u cpo diskografskoj kući, te ih smijemo ponovno spomenuti, na ovom cd u predstavljeni skladatelji nisu nam poznati.
Umjetnička popijevka bila je očigledno jako bitna, središnja glazbena vrsta u hrvatskoj glazbi 19. i početkom 20 stoljeća.
Pored domoljubne lirike, skladatelji su takodjer uglazbljivali i poeziju njemačkog, talijanskog, francuskog i češkog porijekla.Predstavljeni izbor sadrži 11 naslova s njemačkom poezijom u centru, jedna pjesma potiče iz Francuske, samo 4 pjesme se vraćaju na hrvatsku liriku. Ovakav izbor možda nije reprezentativan, no izabran je za medjunarodno predstavljanje nacionalne glazbe.
Slušajući izbor pjesama možemo primjetiti da se hrvatska umjetnička popijevka razvijala paralelno sa njemačkom, ali nije ovisila u svom razvoju o njemačkoj umjetničkoj popijevci.
Prije svega u romantičnim pjesmama Vatroslava Lisinskog(1819-1854), koji je stvaraoc te glazbene vrste, koja se razvila iz tradicije gradjanskih salona, od Ferde Wiesnera Livadića ( 1799-1879) i Ivana Padovca ( 1800 -1873) u temama i autorskim izborom su prije svega nasličniji Robertu Schumannu, dok se u melodiji i ritmu takodjer prepoznaju i mediteranski i orijentalni utjecaji.
Mlado preminuli violinski virtuoz Franjo Krežma ( 1862-1881) nalazi se s uglazbljenjem Heinea ( Du bist wie eine Blume) i Lenaua ( Bitte) u izravnoj konkurenciji s najvećim njemačkim uzorima.
Kod Ivana Zajca, koji je i sam bio uspješni operni skladatelj i skladao u talijanskoj maniri , pokazuje u svojim popijevkama utjecaje belcanta. Grofica Dora Pejačević i Blagoje Bersa ( 1873-1934) su predstavnici tadašnje hrvatske Avangarde i pod utjecajem su atmosfere fin-de-siecle!
Obje umjetnice Nataša Antoniazzo i Mia Elezović angažirane su predstavnice svoje nacionalne glazbene kulture , koje se trude prikazati stilske razlike ( primjetno prije svega kod pijanistice). Pored potpunog, umilno timbriranog glasa, mezzosopranistica , pri jedva čujnom naglasku ,njemački tekst zorno prenosi i pomalo tamnim tonom vodi k tome, da neke svijetlije pjesme, takodjer dobivaju jedan sjetan karakter, što u tijeku recitala vodi k jednoj odredjenoj i zaokruženoj cjelini.
Ekkehard Pluta [05.02.2019]
LINK: RECENZIJA KLASSIK HEUTE -ČASOPIS ZA OZBILJNU GLAZBU
Recenzija časopisa OPERALOUNGE za ozbiljnu glabu:
„ Ti si kao cvijet“ ( H.Heine) pjesmu nikako ne bi očekivali u zbirci hrvatske umjetničke popijevke. Pored uglazbljenog Heinea nalaze se i pjesme Goethea, Lenaua i pjesma „ Jeli“ iz zbirke Des Knaben Wunderhorn, te takodjer ciklus od cetiri pjesme na stihove Anne Ritter, koja je prvu zbirku pjesama izdala 1900-te godine i kao suradnica Gartenlaube ( naziv obiteljskih novina ) i Stollwerck-sammelalben postala jedno poznato ime u njemačkoj književnosti.
U rujnu 2018 hrvatska mezzosopranistica i pedagoginja Nataša Antoniazzo zajedno s pijanisticom Mijom Elezović ,snimile su sedam skladatelja, koji su nam potpuno nepoznati. ( Antes BM319302). Možda bi bila iznimka Ivan pl.Zajc (1832-1914), čija je opera Nikola Šubić Zrinjski iz 1876, dan danas na standarnom repertoaru hrvatskih pozornica, i osnivač hrvatske opere Vatroslav Lisinski ( 1819-54), čija je opera Ljubav i Zloba iz 1846 nastala kao odgovor na kulturna i politička zbivanja tog doba, te je postala prva jedinstvena i neovisna hrvatska opera. Predstavnici Moderne su Dora Pjeačević i Blagoje Bersa, čija djela s početka 20 stoljeća daju vrlo važnu ulogu klavirskoj dionici.
Težište programa Cd a je na izboru njemačkih pjesnika , kako bi hrvatsku umjetničku popijevku učinili pristupačnom i medjunarodnoj publici, što pjesmama, koje su u stilu romantičnih gradjanskih salona 19 stoljeća , svakako pripada.
Teški mezzosopran Nataše Antoniazzo ,tamno osjenčava sjetno raspoloženje u pjesmama i time pojačava često melankoličnu osnovu u sadržaju pjesama pogotovo u Bersinoj pjesmi „Dan Mrtvih“ i kao najopsežniji primjer – Bersin Seh duš dan -!
LINK: RECENZIJA OPERALOUNGE NJEMAČKI ČASOPIS ZA OZBILJNU GLAZBU:
Časopis HDS-a Cantus, prosinac 2019 ,Irena Paulus:
„….Njezina interpretacija pomaže silini (često suspregnutih) emocija koje mezzosopranistica Nataša Antoniazzo prenosi pomno biranim tehnikama; one se jednako tiču dikcije, koja je izvanredna, bez obzira o kojem se jeziku radi; pomno osmišljenog fraziranja i dinamike; kao i odabira gdje treba više a gdje manje vibrata; gdje treba pjevati snažnijim glasom, a gdje ga »istanjiti« zbog ugođajnosti glazbe ili poruke stihova….“
„…Dapače, izuzetno muzikalna izvedba Nataše Antoniazzo, koja se jednako temelji na atmosferi koliko na dijalogiziranju s glasovirskom dionicom Mije Elezović, čini sve solopjesme, pa tako i one Lisinskoga (naročito An die Frühlingswinde, koja je u solopjesmu pretočena
skladateljeva idila Večer), iznimno snažnima. Interpretacija Nataše Antoniazzo i Mije Elezović drastično mijenja ustaljenu percepciju skladatelja hrvatskog narodnog preporoda, od Livadića preko Padovca do Lisinskog, čime te dvije glazbenice otkrivaju da djela hrvatskih ranoromantičnih autora ne počivaju na temeljima nedovoljno školovanih talenata, nego da se radi o izuzetnim djelima izuzetnih autora koja mogu stajati rame uz rame sa svjetskom skladateljskom elitom 19. stoljeća….“
..“Nakon što se doživi izvedba mezzosopranistice Nataše Antoniazzo i pijanistice Mije Elezović na CD–u Das Kroatische Kunstlied (o čijoj kvaliteti svjedoče i svjetske recenzije, od kojih su neke objavljene u prošlom broju Cantusa), hrvatske umjetničke pjesme postaju pravo otkriće. Jedna ljepša od druge, a svaka posebna na svoj način, predstavljaju ujedno i skladatelje koji svakako zaslužuju svoje mjesto u hrvatskoj glazbenoj povijesti — i to ne samo kao minorne ličnosti nego kao glazbeni divovi kojima se, kao i samom žanru solopjesme, nažalost dosad obraćalo premalo pozornosti…“
PRVI PUT NA SVJETSKOJ DISKOGRAFSKOJ SCENI – CD HRVATSKE VOKALNE LIRIKE S KRONOLOŠKI ODABRANIM PROGRAMOM NAJPOZNATIJIH HRVATSKIH SKLADATELJA 19 STOLJEĆA I MODERNE
Nataša Antoniazzo – mezzosopran i Mia Elezović- glasovir snimile su novi nosač zvuka pod nazivom „ Das Kroatische Kunstlied“ u prijevodu „ Hrvatska umjetnička solopopijevka“ koji je izdala njemačka diskografska izdavačka kuća „ Bella –Musica Edition – Antes Edition „ , a kojoj svjetsku distribuciju čini diskografski gigant Naxos. Svjetska distribucija
To je prvi nosač zvuka HRVATSKE VOKALNE LIRIKE u povijesti hrvatske glazbene umjetnosti na kojem su predstavljeni isključivo hrvatski skladatelji i to 19. stoljeća i Moderne, a koji će prvi puta u povijesti biti dostupan na svjetskoj diskografskoj sceni ozbiljne glazbe. Time će umjetnička solopopijevka hrvatske kulturne baštine ostvariti najveću promociju do sada. Svjetska je distribucija krenula 18. siječnja 2019. godine!
U suradnji sa akademkinjom Koraljkom Kos za ovaj nosač zvuka odabran je program, koji sadrži umjetničku solopopijevku 19 stoljeća i Moderne, te s obzirom na inozemno tržište prevladavaju pjesme skladane na stihove njemačke poezije.
Program nosača zvuka koncipiran je kronološkim redom i sadrži 16 pjesama skladatelja Ferde Livadića, Ivana Padovca, Vatroslava Lisinskog, Franje Krežme, Ivana pl. Zajca, Dore Pejačević i Blagoja Berse.
Umjetnice već drugi puta suradjuju sa tom izdavačkom kućom, te su u prosincu 2016 godine objavile nosač zvuka pod nazivom „ Mignon“ sa njemačkim umjetničkim solopopijevkama- Liedom na temu glavne junakinje romana „Naukovanje Wilhelma Meistera“ njemačkog romantičarskog pisca Johanna Wofganga von Goethea. Time je Nataša Antoniazzo prvi mezzosopran u povijesti hrvatske glazbene umjetnosti kojoj su Nijemci izdali nosač zvuka sa njemačkim Liedom, te koji je ostvario svjetsku distribuciju.
Nataša Antoniazzo i Mia Elezović su dugogodišnje suradnice koje u svakoj prilici promoviraju hrvatsku glazbenu baštinu, pa su tako predstavile i hrvatsku umjetničku solopopijevku u komornim koncertnim dvoranama velikih europskih gradova, kao što su Berlin, Madrid, Barcelona, Frankfurt itd.
Glazbeni producent nosača zvuka je Vanja Lisjak, a audio inzinjering su Alan Šnajder i Božidar Pandurić, masteriranje Studio 45, u suradnji sa Ministarstvom kulture RH i Odjelom za kulturu Grada Zagreba.
Predstavljen album N. Antoniazzo i M. Elezović “Das Kroatische Kunstlied- Hrvatska umjetnička solo popijevka”
ZAGREB (HINA)
ZAGREB ( HINA) – Novi CD “Das Kroatische Kunstlied – Hrvatska umjetnička solo popijevka“ kojeg su snimile mezzosporanistica Nataša Antoniazzo i pijanistica Mia Elezović, u izdanju njemačke diskografske kuće “Bella Musica” i u distribuciji Naxosa, predstavljen je u subotu u Matici hrvatskoj u organizaciji Odjela za glazbu Matice hrvatske i Hrvatskog društva glazbenih umjetnika.
Album sadrži umjetničke solo popijevke 19. stoljeća i moderne, a program je odabran u suradnji s akademkinjom Koraljkom Kos, muzikologinjom koja je jedan od najvećih autoriteta i poznavatelja te vrste glazbene literature u Hrvatskoj.
“Umjetnica Nataša Antoniazzo ima divan dar da stvari vidi na nov način – u popijevkama je našla ‘novi sloj’, posebice u Zajčevom ‘Viru’ – i ima smisla za dramatične akcente, humor i liriku tako da je otvorila široku lepezu emocija”, rekla je akademkinja Kos te izrazila nadu da će i drugi umjetnici posegnuti za još neotkrivenim biserima hrvatskih skladatelja.
Nosač zvuka sadrži 16 pjesama hrvatskih skladatelja – počinje popijevkom Ferde Livadića “Kamena djeva” na stihove Antuna Mihanovića, slijede skladbe Ivana Padovca, Vatroslava Lisinskog, Franje Krežme, Ivana pl. Zajca i Dore Pejačević, a završava s tri popijevke Blagoja Berse. Popratna knjižica uz CD donosi i originalne tekstove uglazbljenih pjesama, od kojih su neke na hrvatskom, a neke na njemačkom jeziku.
Antoniazzo i Elezović prve su koje su na svjetskoj diskografskoj sceni kronološki predstavile hrvatske skladatelje 19. stoljeća i moderne s takvim antologijskim presjekom, rečeno je na predstavljanju.
Svjetsku distribuciju albuma preuzela jedna od najvećih svjetskih tvrtki te vrste – Naxos te je od kraja siječnja dostupan na svjetskoj diskografskoj sceni ozbiljne glazbe i na najvećim internetskim platformama.U Bella Musici bili su jako zadovoljni njihovim ranijim albumom pa su hrvatskim umjetnicama ponudili daljnju suradnju.
“Kad sam im predložila solo popijevke hrvatskih skladatelja, odmah su bili zainteresirani jer tako nečeg na tržištu nema pa su pretpostavili da će takav album privući i pažnju muzikologa, osobito nakon što je Hrvatska postala članica Europske unije”, rekla je ranije Nataša Antoniazzo.
CD “Das Kroatische Kunstlied – Hrvatska umjetnička solo popijevka“ objavljen je pod etiketom Antes Edition, koja je namijenjena promoviranju mladih umjetnika i posebnih projekata poput ovog, spomenute tvrtke, i to je drugi puta da Antoniazzo i Elezović surađuju s tom njemačkom izdavačkom kućom.
Prvi zajednički CD objavile su 2016. u istoj ediciji pod nazivom “Mignon” s njemačkim umjetničkim solo popijevkama, Liedom, Taj album izbor je solo popijevki koje su Beethoven, Schubert, Schumann, Liszt, Čajkovski, Wolf i Berg skladali na pjesme Johanna Wolfganga Goethea koje veliki pisac u svom romanu “Godine naukovanja Wilhelma Meistera” stavlja u usta djevojke koja utjelovljuje sve čežnje, snove i ideale romantizma.
Dugogodišnje suradnice Nataša Antoniazzo i Mia Elezović u svakoj prilici promoviraju hrvatsku glazbenu baštinu, pa su tako predstavile hrvatsku umjetničku solo popijevku i u komornim koncertnim dvoranama Berlina, Madrida, Barcelone, Frankfurta…
Glazbeni producent novog CD-a je Vanja Lisjak, ton-majstori su Alan Šnajder i Božidar Pandurić, a masteriran je u Studiju 45.
Album je posebno pohvalio producent Lisjak rekavši kako se Antoniazzo i Elezović svojim novim CD-om “mogu i trebaju ponositi” te izrazio zadovoljstvo prilikom da hrvatske skladatelje i umjetnike promoviraju u svijetu.
Pijanistica Mia Elezović priznala je da je u snimanju albuma bilo i “turbolentnih razdoblja”, ali da su im takve epizode pomogle da sazriju, kroz glazbu i razgovor.
“Osim toga, producent nas je vodio slobodno pa smo se mogle izražavati i varirati što nas je dalje inspiriralo, pa i kroz samo snimanje”, rekla je.
Svim suradnicima, posebice akademkinji Koraljki Kos zahvalila je Nataša Antoniazzo te izrazila nadu da će hrvatska solo popijevka naći svoje zasluženo mjesto.